Páxina anterior

 
 
BERROGÜETTO  "VIAXE POR URTICARIA"
 
 

  ..... 4 comentarios deste disco .....


 

 
 
 
 
 
 
 
 
Quim Farinha
Violín
 
 
 

 
 
 
 
 
Guillermo Fernández
Guitarra acústica de seis e doce 
cordas, electrica e sintetizada
 
 
 

 
 
 
 
 
Santiago Cribeiro
Acordeón e teclados
 
 

 
 
 
 
 
Quico Comesaña
Bouzouki e Arpa Céltica
 
 

 
 
 
 
Isaac Palacín
Batería e Percusións
 
 
 

 
 
 
 
Anxo Pintos
Gaitas, Zanfona, Saxo Soprano,
Frautas de Pico, Piano e Violín
 
 
 

 
 
 
 
Guadi Galego
Voz
 

 
 
    Colaboradores 
      
      
    Javier Paxariño: 
    Frauta baixa, frauta en SOL,  
    bansuri e saxo sopranino. 
     
    Paco Dicenta: 
    Baixo Eléctrico. 
     
    Rubén Isasi e Iñaki Plaza: 
    Txalaparta. 
     
    Ruy López-Nussa: 
    Pailas. 
     
    1.- Aquí Canto   
      Tradicional / Anxo Pintos 
       
        E arriba e arriba, arriba 
        e arriba non podo máise. 
        (bis) 
        Non poden os meus sospiros, 
        alcanzar os vosos aises. 
        Aialá... 

        O pandeiro toca ben. 
        As ferriñas danlle sonhe 
        (bis) 
        As rapazas que o tocan. 
        Elas de Sabaxáns sonhe 
        Aialá.. 

        Canta tu, canterei eu, 
        iremos os dous cantando. 
        (bis) 
        Canta tu, que tes amores 
        os meus vanse acabando. 
        Aialá... 

        A ruadiña vai boa, 
        a ruada boa vai. 
        (bis) 
        A ruadiña vai boa, 
        a conta de quen a fai. 
        Aialá... 

        O mar anda que desanda, 
        anda que desaparece. 
        (bid) 
        Quen ten amores non dorme, 
        quen non os ten adormece. 
        Aialá... 

        Adeus que me vou do mundo, 
        porque a terra me chama. 
        (bis) 
        Deixo o testamento feito. 
        Que me enterran na túa cama. 
        Aialá...

       
    2.- Tránsito   
      Quim Farinha
    3.- Indosesta   
      Anxo Pintos
    4.- "K"  
      Anxo Pintos
    5.- Lusco   
      Quico Comesaña
    6.- Fusco   
      Quico Comesaña 

        Non sei por qué, non sei cómo,
        non sei onde, nin sei cando;  
        pero entre fusco e lusco, 
        estareite aquí agardando. 

        Dime por qué, dime cómo,
        dime onde, dime cando;
        sabes que entre fusco e lusco,
        estareite aquí esperando.

        Como un paxaro sen aire
        atravesando camiños,
        vives no teu mundo alleo
        e foxes do teu destino.

        Se che canto, non me escoitas;
        se te chamo, non respondes.
        Non me colles, nin me deixas;
        non me deixas, nin me colles.

        Quítasme o sono na noite
        e por moito que che diga,
        acabas sempre levándome
        os soños que prometías.

        Non me podes ver de preto,
        nin de lonxe tan sequera.
        Pasas diante dos meus ollos,
        como se eu non estivera.

        Non sei por qué, non sei cómo,
        non sei onde nin sei cando;
        pero entre fusco e lusco,
        estareite aquí agardando.

        Dime por qué, dime cómo,
        dime onde, dime cando;
        sabes que entre fusco e lusco,
        estareite aquí esperando

       
    7.- Alalá das Humidades  
      Anxo Pintos
    8.- Neocórtex   
      Anxo Pintos
    9.- Bailador   
      Tradicional 

        Bailador, baila con ella, 
        bailador, baila con ella, 
        que che ten unha cariña, 
        parece unha madalena. 
        Bailador... 

        Fuches entrando no baile, 
        fuches entrando depresa, 
        antes que do baile saias 
        has de quitar a camisa. 
        Antes... 

        Para a semana que vén, 
        hei de arar a miña roza, 
        rego abaixo, rego arriba, 
        coa miña vaquiña roxa. 
        Rego...

       
    10.- A Forza das Mareas  
      Quico Comesaña 
      Letra: Guadi Galego 
       
        Vaise o río, vaise o mar, 
        vaise a forza das mareas, 
        vaise o río, vaise o mar, 
        leva a auga das túas penas. 

        Penas tinxidas de sombras 
        levan mar na súa partida, 
        perden forza, perden vida, 
        marchan xa na despedida. 

        Eres a chuvia e o sol, 
        eres a lúa do día, 
        eres fonte na sequía 
        e o sentir da miña vida. 

        Deixa de ser lume novo, 
        medra por dentro e por fóra, 
        queima o tempo dos sospiros, 
        arrecende a rosa nova.

       
    11.- Ausencia  
      Guillermo Fernández 
       
 
DO FOL EDICIÓNS r./ Príncipe, 22, 2º. VIGO 36202. Tel.:986 43 85 51 Fax: 986 43 74 18
E-mail: dofol@dofol.com
Distribución BOA MUSIC C/ Sierra de Algodonales, 12. MADRID -28053. Tel.:914 78 17 63 Fax: 914 78 33 07
E-mail: boa@boa-music.com    www.boa-music.com





Berrogüetto

Navicularia
Viaxe por Urticaria
Hepta
10.0


Textos, videos, imaxes.. i enlaces relacionados e/ou que apuntan a esta páxina:

almargen.com.ar/sitio/seccion/musica/berrogue/index.html.. :
En 1999 se editó el segundo disco de la banda llamado "Viaxe por Urticaria", un título inspirado por un libro escrito en 1840, "Viaje por Icaria", que describe una ciudad utópica para la época en que el escritor Etienne Cabet imaginó baños en cada vivienda, jubilación a los sesenta y cinco años y ocho horas de jornada laboral, entre otras cosas. Lo urticante de la situación, en palabras del grupo, es que "si bien el desarrollo de la civilización sobrepasó los ideales de aquella ciudad Icaria, hoy, aquí en Urticaria, seguimos careciendo de la resolución de los ideales espirituales...Su ¨Libertad, Igualdad y Fraternidad¨ estan tan pre-au-sen-tes ahora como entonces...Urti icaria...".
El concepto del disco entonces es una "utopía de oreja, sonidos de Urticaria; mezcla de imaginación y realidad". Objetivo altamente logrado en creaciones de gran belleza y calidad musical, ´tradicionalmente gallegas´ y afines a sonidos contemporáneos, sonidos imaginados, sonidos del mundo.


attambur.com/OutrosSons/Paises/berrogueto.htm :
Em "Viagem por urticaria" utilizam uma grande diversidade de instrumentos acústicos, criando um disco preciso e colorido, onde a voz de Guadi Galego se funde com os instrumentos, como a gaita, o violíno, o acordeão, o bouzuki ou a arpa, formando um cosmos distinto: o de Berrogüetto. (...)

culturagalega.org/rcg/actual/actual.htm :
Berrogüetto é unha representación perfecta da creatividade musical máis renovada no que a música popular atinxe. A calidade instrumental que os seus compoñentes atesouran, e a rigorosidade coa que desenvolven o seu traballo, reflictense sen dúbida nas súas composicións.
O seu último traballo,"Viaxe por Urticaria" (Do Fol Edicions, 1999), é a reconciliación da utopía coa realidade.


youtube.com/watch?v=TwuC6AljKXE :
(YouTube - Berrogüetto en Colindres) :


youtube.com/watch?v=QW0UI0sWjBQ :
(YouTube - Berroguetto-Bailador) :


folkworld.de/10/e/cds2.html :
(...)Their music is fresh and full of passion, they are finding a good way between tradtional (sounding) music and modern influences. Most of the compositions are written by different members of the band, only two tracks are traditional. The group has found its very own characteristic sound.(...)This album with strong melodies and songs will sureley widen their fame as one of the most exciting bands of Northern Spain. With groups like Berrogüetto, the traditions of Galicia and Northern Spain are safe to survive the next millennium.

rootsworld.com/reviews/berro.html :
(...)Berrogüetto is the great musical paradox. They are tradition and innovation, old and new. Their music does not wear out, but is rediscovered with each listening. There is always something new; some sound we had not heard, some new intricate arrangement that we hadn't noticed before. And in discovering these new small bits of the music, we can enjoy a fantastic voyage.

agal-gz.org/blogues/index.php?blog=11&title=fusco :
(tocando em aberto [2.0]: Fusco)

josugp.com/folk/folklist.php :
(La Página de la Música Folk: Lista de Grupos)

animersion.net/index.php?topic=144377.msg1491894

info@ghastaspista.com




< =Bicos de Sol
( Beladona )
Hepta
( Berrogüetto )
= >


Voltar á páxina principal